岳阳楼记原文及翻译

2024-10-15 04:50:12 0533笔记

摘要岳阳楼记原文及翻译1、庆历四年春,滕子京谪越明年乃重修岳阳楼,增其旧制唐贤今人诗赋于其上。属,ǔ,予(ú)作文以记之。予观夫,ú,巴陵胜状,在洞庭一湖。2、衔远山,吞长江,浩浩汤汤(ā,横无际涯;朝晖夕阴。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。3、然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此。若夫淫雨霏霏,连月不开;...

岳阳楼记原文及翻译

岳阳楼记原文及翻译

1、庆历四年春,滕子京谪越明年乃重修岳阳楼,增其旧制唐贤今人诗赋于其上。属,ǔ,予(ú)作文以记之。予观夫,ú,巴陵胜状,在洞庭一湖。

2、衔远山,吞长江,浩浩汤汤(ā,横无际涯;朝晖夕阴。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。

3、然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此。若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜(à),山岳潜形;商旅不行,樯,á,倾楫,í,摧;薄(ó)暮冥冥。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

4、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(ǐ,汀而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答。登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。嗟(ē)夫予(ú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处,ǔ,江湖之远则忧其君。是进亦忧然则何时而乐耶。

5、其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎微斯人。时六年九月十五日。

岳阳楼记原文及翻译

1、属予作文以记之,通“嘱”,嘱托2。百废具兴,1,选自《范文正公集》范仲淹,989-1052,字希文,死后谥,ì,号文正,世称范文正公,苏州吴县,现江苏省吴县,人,北宋政治家、军事家、文学家。2,庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号,1041-1048,

2、句末中的“时六年”,指庆历六年,1046,点名作文的时间。3,滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。

3、谪,封建王朝官吏降职或远调巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。4,越明年:到了第二年,就是庆历五年,1045,

4、5,政通人和:政事通顺。政,政事;通,顺利;和这是赞美滕子京的话。

5、6,百废具兴:各种该办而未办的事都兴办起来了。废,该办而未办的事。具,通“俱”兴。7,乃重修岳阳楼,增其旧制:乃旧制:原有的建筑规模。

  • 版权声明: 本文源自0533笔记 编辑,如本站文章涉及版权等问题,请联系本站站长qq 352082832@qq.com,我们会尽快处理。
Copyright © 2017-2023 0533笔记  版权所有 滇ICP备2023008757号