过零丁洋文天祥

2024-10-18 21:51:27 0533笔记

摘要过零丁洋文天祥1、辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。2、寥,á,惶,á)遭汗青:古代在竹简上写字,先以火炙烤竹片。因竹片水分蒸发如汗,故称书简为汗青。3、这里特指史册。零丁洋:即“伶仃洋”...

过零丁洋文天祥

过零丁洋文天祥

1、辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

2、寥,á,惶,á)遭汗青:古代在竹简上写字,先以火炙烤竹片。因竹片水分蒸发如汗,故称书简为汗青。

3、这里特指史册。零丁洋:即“伶仃洋”,现在广东省中山南的珠江口。

4、文天祥于宋末帝赵昺祥兴元年,1278,十二月被元军所俘,囚于零丁洋的战船中,次年正月,元军都元帅张弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降坚守崖山的宋军统帅张世杰。于是,文天祥写了这首诗。“辛苦”句:追述早年身世及为官以来的种种辛苦。遭逢,遭遇到朝廷选拔;起一经,指因精通某一经籍而通过科举考试得官。

5、文天祥在宋理宗宝佑四年,1256,以进士第一名及第。干戈寥,á,落:寥落意为冷清。在此指宋元间的战事已经接近尾声。

过零丁洋文天祥

1、干戈,两种兵器,这里代指战争南宋亡于本年,1279,此时已无力反抗。四周星:周星即岁星,岁星十二年在天空循环一周,故又以周星惜指十二年。四周星即四十八年,文天祥作此诗时四十四岁,这里四周星用整数。

2、旧注多以“四周星”为文天祥1275年应诏勤王以来的四年,其实本诗前两句应当合起来理解,是诗人对平生遭遇的回顾。“山河”句:以对偶和比喻的修辞手法,把国家的命运和个人的命运联系在一起,形象地展现了风雨飘摇的政治形势,说明国家局势和个人命运都已经难以挽回。风飘絮:运用比喻的修辞手法,形容国势如柳絮飘散,无可挽回;雨打萍:比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍。

3、“身世”就是说人生经历。惶恐滩:在今江西万安赣江,水流湍急,极为险恶,为赣江十八滩之一。宋瑞宗景炎二年,1277,文天祥在江西空阬兵败,经惶恐滩退往福建。“零丁”句:孤苦无依的样子,慨叹当前处境以及自己的孤军勇战、孤立无援。

4、诗人被俘后,被囚禁于零丁洋的战船中。留取丹心照汗青:留取赤胆忠心,永远在史册中放光。丹心:红心。

5、汗青:因竹片水蒸发如汗,故称书简为汗青。我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。

  • 版权声明: 本文源自0533笔记 编辑,如本站文章涉及版权等问题,请联系本站站长qq 352082832@qq.com,我们会尽快处理。
Copyright © 2017-2023 0533笔记  版权所有 滇ICP备2023008757号