蒹葭原文及翻译

2024-03-21 05:04:25 0533笔记

摘要。《蒹葭》是中国古代诗歌中的经典之作,诗作者是屈原,被誉为中国文学史上的“楚辞之祖”。下面是《蒹葭》的原文及翻译:。原文。西风吹老洞庭波,
。一夜湘君白发多。
。醉后不知...

蒹葭原文及翻译

《蒹葭》是中国古代诗歌中的经典之作,诗作者是屈原,被誉为中国文学史上的“楚辞之祖”。下面是《蒹葭》的原文及翻译:

原文

西风吹老洞庭波,

一夜湘君白发多。

醉后不知天在水,

满船清梦压星河。

翻译

西风吹老了洞庭湖的波浪,

一夜之间湘君(传说中的女神)白发增多。

醉酒后不知天空在水中,

整艘船都陷入了星河般清澈的梦境中。

分析

《蒹葭》描写的是楚国贵族屈原流亡时在洞庭湖畔的悲凉情景。全诗通过对洞庭湖的自然景色的描写,表达了屈原的思乡之情。诗中的“蒹葭”是生长在洞庭湖畔的一种植物,也成为了中国文学中的象征之一,代表着别离和思念。

《蒹葭》是中国古代诗歌中的珍品,它不仅是楚辞中的代表作品,也是中国文学史上的经典之一。通过对自然景色的描写,诗歌表达了作者屈原的内心感受,传达了思乡之情和对故乡的深深眷恋。它深深地震撼着我们的灵魂,也成为了中华民族的文化瑰宝之一。

  • 版权声明: 本文源自0533笔记 编辑,如本站文章涉及版权等问题,请联系本站站长qq 352082832@qq.com,我们会尽快处理。
Copyright © 2017-2023 0533笔记  版权所有 滇ICP备2023008757号