《狼》蒲松龄原文

2024-10-15 02:58:51 0533笔记

摘要《狼》蒲松龄原文1、点击图片→查看大图。蒲松龄(1640-1715),字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,文学家,清朝山东淄川(今山东省淄博淄川区)人,代表作是《聊斋志异》。2、《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,共有491篇,多以鬼狐故事反映当时的社会生活,表露作者的思想。志怪小说是中国古典小说形式之一。志怪,就是记录怪异。3、志怪小说以记叙神异...

《狼》蒲松龄原文

《狼》蒲松龄原文

1、点击图片→查看大图。蒲松龄(1640-1715),字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,文学家,清朝山东淄川(今山东省淄博淄川区)人,代表作是《聊斋志异》。

2、《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,共有491篇,多以鬼狐故事反映当时的社会生活,表露作者的思想。志怪小说是中国古典小说形式之一。志怪,就是记录怪异。

3、志怪小说以记叙神异鬼怪故事传说为主体内容,产生和流行于魏晋南北朝。志怪小说对唐代传奇产生了直接的影响。

4、蒲松龄的《聊斋志异》为志怪小说的代表作之一。原文:一屠晚归途中两狼。缀行甚远:紧跟着走了很远。

5、缀,连接、紧跟。屠惧一狼得骨止。

《狼》蒲松龄原文

1、有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。

2、原文:屠惧一狼得骨止。一狼得骨止。复投之,后狼止而前狼又至。

3、骨已尽矣,而两狼之并驱如故。【注释】投以骨:把骨头投给狼。如故:跟原来一样。

4、屠户害怕了,把一块骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又扔给另一只狼一块骨头,后得到骨头的那只狼就停了下来,可是先得到骨头的那只狼又跟了上来。

5、骨头已经被扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。原文:屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中。少时,一狼径去,其一犬坐于前。

  • 版权声明: 本文源自0533笔记 编辑,如本站文章涉及版权等问题,请联系本站站长qq 352082832@qq.com,我们会尽快处理。
Copyright © 2017-2023 0533笔记  版权所有 滇ICP备2023008757号